以大局制理,以小利诱心。

麦考夫似乎笃定眼前这个看起来聪明但还不够成熟的孩子会答应他的说法。

夏洛克很明白自己的兄弟是个什么样的人,发出一声嗤笑,「我的案子,我是不会放弃的。」

将目光移到夏洛克身上,麦考夫再次露出哥哥对弟弟的敷衍假笑。

「夏洛克福尔摩斯,需要我再次提醒你的的事情还没解决吗?也许我们的双亲会在享受一个美味的早餐时接到一个足以让他们生气地从家里赶到贝克街221号的电话,找到你,然后——」

麦考夫抡着拐杖转了一个花,看起来有些幸灾乐祸,「我也不能保证会发生什么。」

夏洛克头都要大了,「for god\'s sake!你是只会打电话给爸爸妈妈哭诉的小屁孩吗?」

麦考夫礼貌笑着回復,「只要能解决问题,什么办法都值得尝试,不是吗?夏洛克,别自作聪明,你永远都在自找麻烦。」

苏尔平静地发了一会呆,发热让她的思维有些迟缓,抬起冰冷的手使劲揉了揉自己脸让自己清醒点,然后露出一个地笑容。

麦考夫见此也露出满意地笑容,甚至打算再教训夏洛克几句。

但很快听到来自女孩清晰的带着沙哑的嗓音,语气干脆,「我承认你说的都是对的,但是我拒绝。」

麦考夫犀利的眼神透出一丝危险,拖长音调,「你知道你在说什么吗?年轻的孩子。」

苏尔没有强撑着站直,肩头脊背也放鬆成最舒服的弧度,释然而平静。

「当然,我很清楚我要做的事,我已经等很久了。就像你们明明知道有暗市的存在,因为利益因为权势,因为种种原因你们选择避而不见。」

「我作为一个人拥有着最基本的道德观,我的经验告诉我,如果今日我因为你的话而妥协,很有可能这件事就会被压下。

「只会有院长他们来做替罪羊,那些罪魁祸首还会逍遥法外,继续用他们贪婪丑恶的欲望吞噬那些无辜的生命。」

大段话语让苏尔有些缺氧,停下深吸了一口气,指甲刺破掌心,用疼痛刺激昏昏沉沉的意识。

「我也知道没了这些人还会有别人的人,人类的欲望无穷无尽,但是我不能因为可能坏的结果就不去做好的开端,少一隻魔爪就会多一群获救的孩子,我不能接受这件事敷衍了事。」

麦考夫冷笑一声,「异想天开,政治的事错综复杂,根本不可能跟你想的那么简单。就算如你所说,那些人被抓起来,你以为你就逃的掉吗?」

「那些人获罪前的反扑是你无法想像的恐怖,你会因此丢掉自己的小命。你以为你是谁,没有我,或许你明天就会被关进笼子成为一个玩物。」

说着还没看清动作就掏出一个枪指着苏尔的脑袋,「弱者没有选择的权力。不如现在你永远保持安静。」

夏洛克没想到麦考夫这次耐心这么差,看来是真的心情不太好,有一点点心虚地摸了摸自己的鼻子,随即若无其事准备把麦考夫枪拿下,却看到苏尔也从口袋掏出什么。

苏尔拿出口袋里的遥控器,儘管面色平静,但是从未被枪指着的她感觉自己背上出一身冷汗了。

强行镇定下来将小巧的遥控器放在手心,摊在麦考夫面前,「这是炸弹的遥控器」。

面前两个福尔摩斯都变了脸色,夏洛克是有点小兴奋,「厉害~有点想问你是怎么做到的。」

而麦考夫握着枪的那隻手却纹丝不动,他的英伦腔被压低如大提琴音色般低沉,「真有趣,你是在威胁我吗?」

看得出来,他是真的生气了。

将手指放在遥控器上。

「这家孤儿院在半年前有一批物资被运到这里,如果没猜错,应该是莫里亚蒂的。」

「在被分批转发出去前,我冒着被发现的危险偷了3枚,一枚在花海底下,也就是我们的脚底,一枚在实验室上面,还有一枚——」

还没说完夏洛克抢过话,「在孤儿院某处墙下,因为炸完了就会有不怕死的媒体人在炸弹平息后过来拍摄第一手新闻。」

并不惊讶夏洛克能猜到,苏尔点了点头,「你说的没错,到时候墙倒了,不管如何封锁总会有人找到漏洞进来。」

又对着麦考夫继续说,「如果你拒绝或者说阻止我和夏洛克揭发他们的罪行,我会直接引爆炸弹将尸骨和地下室全都炸出来,引来媒体写出社会轰动的新闻造成关注。你同样也无法阻止这件事闹大。」

说完苏尔想起什么补充道,「放心,范围会被控制在片区域,不会伤害到任何不该伤害的人,只是声音会很大。」

夏洛克将手插在大衣兜里,毕竟能跟这个兄弟作对他觉得很开心。

若无其事地站在一边,好像这边发生的事都跟他无关,但听到苏尔说的这段话时他就明白了。

「所以,半年前你就计划好了,遇到我只是个意外,然后顺水推舟是吗?」

苏尔嘴角也露出一个微不可察转瞬即逝的笑意,「是的,毕竟我不能保证我能遇到一个夏洛克福尔摩斯。」

「如果一直没有合适的人发现这里的事情,等到没有希望的时候,我会挑一个最热闹的日子,把这个噁心的地方炸上天,把他们的罪恶的淤泥平摊到公众的眼皮底下。」

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,如有侵权,联系xs8666©proton.me
Copyright © 2024 23小说网 Baidu | Sm | xml