“人们对美好的事物,都会有天生的感知,以及下意识的掠夺衝动——如果你稍微有所关注的话,从她出现在佛罗伦斯直到现在,向她求婚的男人也不少了吧?”

如果她绽露更多的智慧和洞察,只会让那魅力进一步被渲染放大,如同美酒一般让人能够被蛊惑。

“不……我问的不是这个。”达文西深呼吸道:“为什么你可以同时喜欢两个人?你难道也想向她求婚?”

“可以,不打算。”波提切利转头看向那壁画上迷惘的美神,语气放缓了许多:“不是所有的情感都应该得到回应和结果的。”

它存在在那里,不要碰触就好。

一旦去在乎它,它就拥有了伤害你的权力。

他已经无法再感受一次那种痛苦了。

“我不明白……”达文西长长地嘆了一口气,此刻仍旧迷惘而又心情复杂。

他能读懂阿基米德的古老论着,可以窥见桥樑架构的秘密,却仿佛始终都不能靠近这被诗人和歌者反覆吟咏的奇异情感。

“我不明白人们为什么会相爱,为什么会为另一个存在痴迷到快要发疯的程度。”

“我也不明白爱是什么。”

波提切利注视着画中的女人许久,忽然笑了起来:“你难道希望我来教你?”

“你……似乎很懂这些?”

“不,leo,”他看向他道:“有些东西,是无法用言语来教授的。”

“你想要学会,只能靠经历。”

“经历?”

“只有在经历过之后,你才能领悟和明白。”波提切利的笑容很复杂,眼神带着淡淡的怀念:“也许会痛苦,会辗转反侧。”

“当它们来临的时候,你能做的,就是静静的经历这一切。”

无法预见,无法闪避,所有的欢愉和痛苦,都将如避无可避的一场东风。

达文西皱着眉看向他,内心有些抗拒和烦躁。

他喜欢所有能够被精密计算和控制的东西,机械、齿轮、槓桿……

可这种非理性的事物,实在是……

“不过话说回来,”波提切利瞥了他一眼道:“你的好朋友,聪慧的学者,技艺高超的演奏者,海蒂小姐,她也会陷入爱河,然后与谁一起成婚生子。”

“不,她不会。”他下意识地否定道。

他根本无法想像到这种情景。

“为什么不会呢?”波提切利反问道:“只有上帝和野兽才会忍受孤独,你觉得她会如那些修女一般在修道院里度过下半生吗?”

“可是她拒绝了那——”

“那只是因为更合适的人还没有出现。”波提切利平静地打断道:“你要做好随时失去这个朋友的准备。”

达文西皱着眉看向他,还是再一次的否定了这个设想。

“你可能把她看做一个尤物,是和那些贵妇人和娇小姐一般的存在。”

“可她不是。”

她坚毅,聪慧,而且对科学和奥秘有无尽的求知慾。

她和其他人全都不一样。

她是独一无二的。

他不愿再与波提切利讨论这个话题,只仿佛否定着什么一样再次摇了摇头,转身大步流星的离开了。

波提切利注视着他的背影,有些自嘲的笑了起来。

等那个人已经离开了,他才轻声开了口。

“我没有。”

-2-

海蒂隐约感觉达文西这几天看自己的眼神有些奇怪。

她说不清楚这是一种什么眼神——

但看在上帝的面上,他最好不要把自己当成女巫,一转头就把那些奇异论调举报到谁的面前。

青霉素的生产工坊已经建好,水力驱动装置确实非常好用,她甚至只需要雇两三个工人代为照看就可以了。

洛伦佐从威尼斯回来的时候去那工坊里看了一眼,显然也颇有些好奇。

达文西已经构建出了水利灌溉循环系统的雏形,还请资深的老工程师帮忙参考了一下——可行性相当的不错。

也就在这个檔口,米兰的客人再次来访。

斯福尔扎看起来气色相当不错,走路的姿态也自负而又张扬。

在接待的晚宴上,一众男宾讨论着联邦的各种琐事,女眷们则适时的调整着气氛。

海蒂还在抽空确认不同瓜果的菌种繁衍情况,直接找了个託辞没有参与晚宴。

在觥筹交错之际,侍从们端着托盘为他们分发新鲜的牡蛎,葡萄酒也散发着清新的香气,一切都和谐极了。

斯福尔扎快速地吸完了一隻生蚝,把目光放在了瓷盘上的烤乳鸽。

洛伦佐用眼神示意侍从为这位客人续一杯酒,语气友好道:“这次过来,除了贸易的事情之外,您还打算和我聊些什么?”

“求婚。”斯福尔扎放下了银叉,看了眼长桌上的宾客,语气略有些好奇:“说到这里——那位小姐怎么没有来?”

空气忽然凝固了几秒钟。

“您是说……”洛伦佐扬起客套的笑容道:“求婚?”

本站所有小说均来源于会员自主上传,如侵犯你的权益请联系我们,我们会尽快删除。
本站所有小说为转载作品,如有侵权,联系xs8666©proton.me
Copyright © 2024 23小说网 Baidu | Sm | xml