显示了严肃的责任感。我们力求对之进行判决和惩处的种种罪行是经过了如此精心的策划,
是如此之恶劣,又具有如此巨大的破坏性后果。人类文明无法对此容忍,无法对此置之不
顾,否则将会不可避免地使这种灾难重复出现。取得了胜利并由于这种曾经出现的不法行为
而备受痛苦折磨的四大国并非进行报復,而是自愿把他们所俘获的敌人交付法庭审判。这是
一种最为伟大的容忍克制的精神,这种容忍在任何时候都会使理性产生影响……”
杰克逊的发言字字铿锵,他指出了审讯的权利、军事法庭的责任等,表现得冷静克制。
待他坐定,英国首席起诉人哈特利·肖克罗斯爵士也走上台来,他操一口标准的牛津口
音,一头银灰色捲髮丝丝不乱,面容清癯严肃,端着架子,摆出一副英国绅士的尊严和高贵
之态,他声音稳健地说:“虽然希特勒一伙人强调:'败者应该遭殃',但历经磨难的英国政
府却反对此观点。法庭正是想让全世界意识到,公理并不始终处于强者的营垒一方。进行侵
略战争不仅是危险的行动,更是令人憎恨的犯罪行为"。
肖克罗斯爵士还讲述了他作为英国政府代表在审判中的任务乃是说明起诉理由之二所列
的犯罪事实。他说,他将遵从法庭条例,公正地履行自己的职责。
第三位首席起诉人是法国的弗朗索瓦·德芒东,他讲话的声调与前两人不同,若说杰克
逊法官体现了美国人的"老大"风范,肖克罗斯爵士固守大英帝国的稳重严谨,德芒东的发言
则充满了法兰西民族对纳粹法西斯的仇恨。他说:
“法国遭到了有计划的掠夺并濒临毁灭,法国人民有很大一部分在盖世太保的牢房里和
在放逐营里遭受折磨和被杀害,法国被迫在德国恶魔似的野蛮统治下忍受了极为骇人听闻的
道德败坏和社会倒退的实验。就为这个法国向诸位要求,特别以抵抗运动的英勇烈士——我
国历史上最纯洁无疵的英雄名义向诸位要求,认真执法!
“法国在世界历史上曾不止一次担任了人类自由、人类道德和人类进步的代言人和先锋
战士,今日,也将通过我的声明再次成为西欧——亦即挪威、丹麦、荷兰、比利时和卢森堡
等国——遭受牺牲的各国人民的发言人!……
德芒东先生的讲话,在审判厅内掀起了又一个高潮,听众无不为之感动。法国在二战中
沦为德国占领地,国家丧失独立,经济遭受掠夺,文明受到践踏,人民备受奴役和蹂躏。法
兰西民族损失巨大,德芒东这一席开庭致词,引起大家共鸣。
最后登上讲坛的乃是苏联首席起诉人鲁登科中将。鲁登科中将不改往日雄风,中等微胖
的身上套着崭新的挺括的黄呢军装,胸前挂满了闪闪的奖章和功勋章,花白的眉毛下,一双
犀利、机智的灰眼睛有神地环顾四周。他说:
“诸位法官先生:
我充分相信这次审判所具有的深远的历史意义,并以这种信心开始我的开庭致词,这同
时也是首席起诉代表开庭致词的结束。
“对具有如此规模和具有如此严重后果的罪行行使审判权,这在人类历史上还是第一次。
“这些曾经攫取了整个国家的权力,并且亲自把这个国家变成他们进行令人难以置信的
犯罪活动工具的罪犯站在法官面前接受审判,这在人类历史上也是第一次。”
鲁登科中将一句比一句更有力的话传遍全场,引起一阵又一阵的掌声。
此刻,二十一名战犯目光呆滞地坐在被告席上。在开庭前五天,不知是因为恐惧还是什
么原因,战犯克虏伯竟卧病在床不能动弹。经医务人员仔细检查后宣布,允许他暂时不出
庭,待他身体条件允许后再行审判。另外,马丁·鲍曼——纳粹元首临终前最宠幸的纳粹党
副领袖,自柏林失陷后下落不明,因不能断其生死,法庭将对他进行缺席审判。所以,只有
二十一名被告出庭受审。
这些傢伙,个个衣衫破烂,心神不宁,脸上全无往日的神彩,看起来像一群碌碌庸才,
让人难以置信,正是这群人,统治德国十二年,并指挥着军队横扫大半个欧洲。
坐在被告席上第一排第一号的是戈林,一度肥胖得像头大象的戈林,因在狱中担惊受
怕,加上疾病折磨,体重减轻了八十磅。他穿着一套褪色的德国空军制服,时不时露出一丝
狡黠的笑容,似乎是对坐在被告席首位上感到快慰,这大概是希特勒死后对戈林在纳粹政权
中的地位的最大承认吧。他作为纳粹政权第二号人物,1922年便加入纳粹党,历任国会
议员、议长、不管部部长、航空总监、普鲁士总理、陆军将军、警察总监等等。
鲁道夫·赫斯,木呆呆地坐在戈林身旁,他是刚从伦敦被押解至此的。若不是1941
年驾机逃到英国,他很有可能比戈林更有权势。当时,他已是纳粹党副领袖,且深得希特勒